Гонщики класса Лехнер 7
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Гонщики класса Лехнер 7

Парусный спорт на досках и лыжах. Лехнер 7: обмен опытом, развитие Класса, секреты мастерства.
 
ФорумФорум  /  ВходВход  РегистрацияРегистрация  ГалереяГалерея  ПользователиПользователи  Последние изображенияПоследние изображения  ЧаВоЧаВо  ПоискПоиск  Пол.-ка конфид.-сти  

 

 Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины)

Перейти вниз 
+5
Алекс
Виндсёрфер Володя
Lehnerov
lechner
Серф
Участников: 9
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5  Следующий
АвторСообщение
Серф
лехнерист
Серф


Сообщения : 185
Дата регистрации : 2013-06-29
Откуда : порт москва

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины)   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime4/2/2015, 15:16

Первое сообщение в теме :

Думаю, нет смысла
на форуме составлять
полный лексикон современного
лехнеризма, и ежели у кого будут
временами вопросы по терминологии,
здесь на них ответят.
Вернуться к началу Перейти вниз

АвторСообщение
Серф
лехнерист



Сообщения : 185
Дата регистрации : 2013-06-29

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Незнакомое в парусе слово   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime18/1/2017, 13:26

Se il vous plait извините
дремучесть мою в парусе
и скудость словаря.
Вот там
Андрей Фомин пишет:
...Аквата 305 (кажется),
узенькая, с вингерсами...
И вот здесь
Андрей Фомин пишет:
...Аквата 305
(если помню правильно),
вингерсы...
{{спрашивается}}
{{спрашивается}}
Что такое вин?гер?сы?
{{спрашивается}}
{{спрашивается}}
Гугл запрашивал,
он туда же не знает.
P.S. На эфхто про
словарь паруса
постишко гиперссыль:
((виндсёрфинг сайт)) lehner7.forum2x2.ru/t66p7-topic#1251
Вернуться к началу Перейти вниз
Андрей Фомин
лехнерист
Андрей Фомин


Сообщения : 117
Дата регистрации : 2014-04-18
Возраст : 58
Откуда : Омск, Евпатория, Железнодорожный Мск.обл.

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины)   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime18/1/2017, 18:25

Была мода, обоснованная какими-то умозаключениями на этот счёт. Правильно если помню - маневренные качества должны были улучшать. Вингерсы Гугл не находит, потому как запрашивать надо было по англицки, думаю, от слова Wing. Сервис-то иноземный. Я спросил того же Гугл вот так: Wingers windsurfing и получил сотни ответов как раз по теме. Например: http://www.star-board-windsurfing.com/forum/showthread.php?t=75, http://www.seabreeze.com.au/forums/Windsurfing/Gps/Wingers/.  В Расей такая мода и не появлялась, насколько помню - сам винсерфинг у нас с задержкой появилсо... А уж тем более фристайл. Выглядит как уступ-редан, только не на днище, а на линии борта в кормовой части доски. Бывала пара, бывало две. Потом отказались. Это в начале восьмидесятых годов. Доски короткие "за бугром" были ужо тогда. Я кататься начал на такой с 1986. Ездил за ней в Прибалтику, в Литву. Мачта жёсткая, уголь, узкий парус-крыло со сквозными латами из монофильма уже. Объём около 90-100 литров. Для тех времён - фантастика, да и только.
Вернуться к началу Перейти вниз
Серф
лехнерист
Серф


Сообщения : 185
Дата регистрации : 2013-06-29
Откуда : порт москва

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Новая статья к словарю лехнера   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime20/1/2017, 10:55

{{досочная РАДОСТЬ}} Вот оно что {{досочная РАДОСТЬ}}
Оказалось, эфхто {{досочная РАДОСТЬ}}
просто бортовые реданы {{досочная РАДОСТЬ}}
Спасибо
за редкий устаревший термин
для словаря!
P.S. На эфхто о
словаре лехнера
постишко гиперссыль:
((виндсёрфинг сайт)) lehner7.forum2x2.ru/t66p7-topic#1258
Вернуться к началу Перейти вниз
Андрей Фомин
лехнерист
Андрей Фомин


Сообщения : 117
Дата регистрации : 2014-04-18
Возраст : 58
Откуда : Омск, Евпатория, Железнодорожный Мск.обл.

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины)   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime20/1/2017, 23:27

Серф пишет:
{{досочная РАДОСТЬ}} Вот оно что {{досочная РАДОСТЬ}} ...
Всегда пжалста. Мне же в свою очередь тоже не мешало бы пополнить свой словарь новомодными словечками. А то частенько слышу разные, понять не могу. Когда же разбираюсь - просто-напросто старые словечки, в "моё" время употребляемые получили новые термины. Причём даже привычные ранее русскому уху слова теперь целиком иноземными заменены бывают...
Кста, слово "спинаут" ныне употребляемо?
Вернуться к началу Перейти вниз
Виндсёрфер Володя
Admin
Виндсёрфер Володя


Сообщения : 393
Дата регистрации : 2012-10-28
Откуда : железно москва

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: На: пополнить свой словарь   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime21/1/2017, 09:15

"Spinout" (вентиляция,
"хватание пузыря"),
у многих и нынче в словарях,
используется живо.
К замыслу дополнять

основной словарь

последними словоуродцами
отношусь без восторга.
Мода [[ффуу, гадость]] хабалка борзая
и тряпьём нагружена бессовестно.
За ней ходить,
век чистый ветер не видать ((ГРУСТНО))
Лучше отстану на круг
(союз) (смайлик)   все   поймут:   я   впереди ((Парусно РЖЁМ:) )
Мутикультурность и глупализация
нам   [ccc_смайлик]   тобой   не   указ
менять в словаре
заход на "шифт" [[ффуу, гадость]] ,
подбирание на "закрывание" [[ффуу, гадость]] ,
степс на "мастбейс" [[ффуу, гадость]] ,
(на "базу" [[ффуу, гадость]] подавно),
галс на летучку,
крутку на "твист" [[ффуу, гадость]]
и рулевого на "райдера" [[ффуу, гадость]] .
Кстати, про вписанные в словарь
ступеньки на бортах, "уингеры".
Их смена,
криволинейные днищевые реданы,
в попсовый словарь
вошла как... [[ффуу, гадость]] "катавеи" [[ффуу, гадость]] .
Иллюстрация к словарю виндсёрфинга: реданы, cutaways, wingers
P. Scr. На сей про словарь
отклик ссылочка:
https://lehner7.forum2x2.ru/t66p7-topic#1260
Вернуться к началу Перейти вниз
https://lehner7.forum2x2.ru/
Андрей Фомин
лехнерист
Андрей Фомин


Сообщения : 117
Дата регистрации : 2014-04-18
Возраст : 58
Откуда : Омск, Евпатория, Железнодорожный Мск.обл.

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: Re: Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины)   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime22/1/2017, 04:16

Под каждым словом готов подписаться. И никогда не буду глюить файновый лейбл на лефтовый покет своих трузеров.
Что вингерсов касательно: изначально их и назвали "крылышки", потому как они вовсе не реданы. А именно крылышки: днище в районе этих самых крылышек остаётся гладким и той же самой килеватости, что и до них. На моей доске днище имело изогнуто-килеватые обводы как раз до крылышек. После них плоская часть днища как бы обрезалась и оставалась только килеватая часть. Полагаю, это было полезным. Жаль безумно, что не осталось у меня этой доски - с удовольствием бы сделал матрицу. Это не современная беременная устрица... Стоять на ней практически невозможно запросто - запас объёма всего десяток литров. Но это ракета. Я впервые на ней ощутил, что такое полёт. Нет, это не быстрое глиссирование, это рикошетирование от воды на "пятке". Кильватерная струя отсутствует - только водяная пыль и всё. Осталось несколько плохих слайдов - снимали со скал коллеги. Попробую отсканировать.
Вернуться к началу Перейти вниз
Виндсёрфер Володя
Admin
Виндсёрфер Володя


Сообщения : 393
Дата регистрации : 2012-10-28
Откуда : железно москва

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: На: днище в районе этих самых кры...   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime22/1/2017, 11:32

Глянул в пару словарей
да в справочник.
Действительно, "бортовые реданы"
не классическое выражение.
Хотя используется всё живее и
в будущие словари, может, войдёт.
И   ладно,   как   (союз) (смайлик) х   ни   зови,
лехнерячьему словарю
всё одно.
Отдельные шлёпанцы
с тобой обсужу по емеле,
а то к лехнероватому словарю
это не относится.
P. Scr. На сей комментарий
про словарь ссылочка:
https://lehner7.forum2x2.ru/t66p7-topic#1262
Вернуться к началу Перейти вниз
https://lehner7.forum2x2.ru/
Иван1
самый зритель
Иван1


Сообщения : 1
Дата регистрации : 2017-01-24

Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Empty
СообщениеТема: К: ...в будущие словари...   Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины) - Страница 2 Icon_minitime24/1/2017, 15:14

Ну-ну, словарь почистить
самое важное.
Кроме словаря,
нет проблем в лехнерятнике.
Вмятины все выровнены,
плавники выточены,
верхушки сшиты,
исключительно словарь не готов?

Изгонять из словаря заимствования

ахинея.
Тот импорт, который замещаемый,
ушёл из словаря сам.
"Марка" стала знáком,
"экипмент" ⇒ "оборудованием"
и в словаре даже трю чуваков
"монофильм" ⇒ плёнкой.
А что за полвека в словарь вросло,
автогеном не выжжете.
Какие для словаря замены предложите?
Люверс ⇒ очко?
Спортсмен ⇒ ристатель?
Райдер ⇒ кормчий?
Гидрокостюм ⇒ водориза?
Джайб ⇒ кормоворот?
Виндсёрфинг ⇒ ветродоскля?
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Переводы с языка Класса Лехнер (словарь, термины)
Вернуться к началу 
Страница 2 из 5На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5  Следующий
 Похожие темы
-
» Ассоциация Класса лехнер
» Название класса и его день рождения (гоночный виндсёрфинг)
» 2013: международные гонки в классе Дивизион 2, оно нам надо?
» Стоп флуд, без мата: дополнительное пользовательское соглашение.
» Правила Класса, обмер (лехнер, гоночный виндсёрфинг)

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Гонщики класса Лехнер 7 :: КОПИЛКА ЗНАНИЙ (о гонках на зимних и летних всепогодных виндсёрферах) :: || ТАКТИКА, ТЕОРИЯ, ПСИХОЛОГИЯ соревнований под парусом |-
Перейти: